Cette demeure du XIXe siècle est située en pleine Sologne. Les premières pierres remontent aux alentours du 18ème. Domaine d’une superficie de 33 hectares. Propriété bien restaurée et ayant su conserver et mettre en valeur ses éléments d'origine telles que ses boiseries, cheminées, escaliers, salons, etc. Description : Accueil, Bar-salon, 2 salons, 2 salles à manger de 20 et 40 places, Toilettes, Cuisine équipée aux normes standards, Cuisine pour le personnel, 7 chambres, salle de bain et toilettes. Confort 4 étoiles, 4 grandes suites, salle de bain et toilettes. Confort 4 étoiles . Annexes : 10 chambres, salle de bain, toilette, téléphone, confort 4 étoiles . Dépendances : Une salle pour séminaire de 25 à 50 places, Une salle de réception dédiée aux mariages de 160 places, cuisine équipée, toilettes. Une maison de 100m2, 4 appartements entre 50 et 60 m2, un corps de ferme de 130 m2. Extérieurs : piscine, tennis, pigeonnier, parcours de santé, salle de fitness ... Une rivière traverse la propriété, un étang. Grande pelouse autour du château avec quelques espèces rares et centenaires, Grande partie boisée avec allées cavalières (250 ans), chasse. Le tout sur 33 hectares environ. En parfait état, Chauffage central au fuel, équipé en hôtellerie, et pouvant convenir à une résidence privée. Pour en savoir plus, nous contacter. Les informations sur les risques auxquels ce bien est exposé sont disponibles sur le site Géorisques : georisques.gouv.fr
This residence of the 19th century is located in the heart of Sologne. The first stones date back to around 18e. Domain with a surface of 33 hectares. In 1869, the property was bought and the new owner brought the woodwork, filled in part of the moat and planted the surroundings of the castle with rare species. The estate was kept by inheritance until 1983, when a private individual bought the property to build a hotel-restaurant. The property has been well restored and has been able to preserve and enhance its original features such as its woodwork, fireplaces, staircases, lounges, etc... Please contact us if you need more information. Information's risks exposure is available on the Géorisks website: georisks.gouv.fr
2 châteaux XVIe et XIXe, 5 000 m2 habitables, 43 chambres, 4 maisons, 35 ha, piscine, 3 courts de tennis, hélistation À moins d'1h30 de Paris, tout proche de la gare et de l'aéroport, non loin des grands parcs d'attractions et des réseaux. 2 châteaux : - Châteaux XVIe, 21 chambres, restaurant, 7 salles de restauration pour groupes, 6 salles de séminaires, 1 grande cuisine, caves à vin, petite chapelle, discothèque. - Château XIXe, 22 chambres et suites, 1 salon Dépendances : - 4 maisons de 88m2, 144m2, 172m2 et 258m2 Extérieurs : - Piscine 10x20m - 3 courts de tennis - Hélistation, Domaine à fort potentiel et en plein développent. Pour en savoir plus, nous contacter. Les informations sur les risques auxquels ce bien est exposé sont disponibles sur le site Géorisques : georisques.gouv.fr
Two 16th and 19th century castles, 5,000 m2 of living space, 43 bedrooms, 4 houses, 35 ha, swimming pool, 3 tennis courts, helipad Less than 1h30 from Paris, very close to the train station and the airport, not far from the major amusement parks and networks. 2 castles: - 16th century castles, 21 bedrooms, restaurant, 7 dining rooms for groups, 6 seminar rooms, 1 large kitchen, wine cellars, small chapel, nightclub. - 19th century castle, 22 rooms and suites, 1 living room Dependencies : - 4 houses of 88m2, 144m2, 172m2 and 258m2 Exteriors: - Swimming pool 10x20m - 3 tennis courts - Heliport, Area with great potential and in full development. To find out more, contact us. Information on the risks to which this property is exposed is available on the Georisques website: georisques.gouv.fr
Magnifique château du XVIII- XX au Nord de Tours, sans aucun vis-à-vis, entouré de son parc, de sa forêt comprenant de beaux sujets, jardins, verger. Non loin de la gare TGV, de l’aéroport de Tours Val de Loire, proche des réseaux et commerces. Château ayant préservé tous ses éléments d’époques (parquets, poutres, boiseries, tomettes, sol en mosaïque, escalier en chêne…). Localisation de 1er ordre. Ce beau domaine possède 4 entrées. Il se décompose de la façon suivante : Château du XVIII-XX de 845m2 habitables et d’une surface au sol de 1074m2, comprenant un corps central et 2 ailes Est et Ouest, 2 dépendances de : 400m2 au sol environ sur 2 étages dont 260m2 habitables et 182m2 au sol environ sur 2 étages. Travaux et rafraichissements à prévoir. Les informations sur les risques auxquels ce bien est exposé sont disponibles sur le site Géorisques : georisques.gouv.fr. Pour en savoir plus nous contacter.
Magnificent 18th-20th century castle to the north of Tours, without any vis-à-vis, surrounded by its park, its forest including beautiful subjects, gardens, orchard. Not far from the TGV station, Tours Val de Loire airport, close to networks and shops. Castle having preserved all its period elements (parquet floors, beams, woodwork, floor tiles, mosaic floor, oak staircase, etc.). 1st order location. This beautiful estate has 4 entrances. It breaks down as follows: XVIII-XX castle with 845m2 of living space and a floor area of 1074m2, including a central body and 2 East and West wings, 2 outbuildings of: approximately 400m2 on the ground on 2 floors including 260m2 living space and approximately 182m2 on the ground on 2 floors. Works and refreshments to be planned. To find out more contact us. Information on the risks to which this property is exposed is available on the Géorisks website: georisks.gouv.fr
Belle propriété située au centre d'un parc arboré et fleuri, avec étang. Proche de tous commerces et axes autoroutiers. Propriété idéale pour une résidence principale, familiale et/ou activités touristiques. Véritable havre de paix, nichée au cœur d’un espace bucolique plein de charme, la propriété offre de remarquables prestations, lesquelles sont propices au développement de projets touristiques ou professionnels. En effet, ce lieu exceptionnel, entouré de châteaux et vignobles, enrichi d’un magnifique étang, ne peut que séduire les amoureux de la nature et du patrimoine, avides des plaisirs de se détendre, flâner, lire ou pêcher. Propriété se composant de la façon suivante :
- Château 970m2 au sol dont 601m2 hab. : 16 pièces, 3 salons, 11 chambres, 1 véranda, 1 grenier à restaurer pouvant recevoir des chambres supplémentaires ou autres pièces. Bel étang, parc arboré et fleuri, domaine entièrement clos, sans vis-à-vis.
- 1 gîte de 300m2 environ : 5 chambres, salle de jeu et autres pièces
- 1 maison de gardien de 140m2 environ.
- Grande piscine chauffée (15 x 6).
Pour en savoir plus, nous contacter. Les informations sur les risques auxquels ce bien est exposé sont disponibles sur le site Géorisques : www.georisques.gouv.fr DPE et GES : E. Venez-vite découvrir cette splendide propriété, vous serez séduit !
Beautiful property located in the center of a park with trees and flowers, with a pond. Close to all shops and highways. Ideal property for a main residence, family and/or tourist activities. A true haven of peace, nestled in the heart of a bucolic space full of charm, the property offers remarkable services, which are conducive to the development of tourist or professional projects. Indeed, this exceptional place, surrounded by castles and vineyards, enriched by a magnificent pond, can only appeal to lovers of nature and heritage, eager for the pleasures of relaxing, strolling, reading or fishing. Property consisting of the following:
- Château 970m2 on the ground including 601m2 living space. : 16 rooms, 3 living rooms, 11 bedrooms, 1 veranda, 1 attic to restore which can accommodate additional bedrooms or other rooms. Beautiful pond, park with trees and flowers, completely enclosed area, not overlooked.
- 1 gite of approximately 300m2: 5 bedrooms, games room and other rooms
- 1 caretaker's house of approximately 140m2.
- Large, heated swimming pool (15 x 6).
To find out more, contact us. Information on the risks to which this property is exposed is available on the Georisks website: www.georisks.gouv.fr
Belle propriété située dans le Loir-et-Cher, au milieu de son parc, sans aucun via-à-vis. Proche autoroute A 10, PARIS à moins de 150km. Tous les éléments anciens ont été préservés : parquets, boiseries, poutres, escalier monumental... Pièces vastes et baignées de lumières. 12 pièces principales dont 3 grands salons. Chaque pièce donne sur un magnifique parc. Nombreuses dépendances dont 1 grange fermée d’environ 500 m², garage pour 4 voitures, orangerie à restaurer Maison de gardien d’environ 200 m² restaurée équipée en 3 gîtes (petits travaux à prévoir). Le tout sur 3, 5 HA semis clos, en partie pelouse et agrément et en partie boisée. Allée privée avec portail automatique. Gros œuvres en bon état, toiture en bon état, chauffage central au fuel chaudière Wissmann, puits pour arrosage. Équipé pour chambres d’hôtes et maison secondaire en gîtes. Château bien isolé. DPE et GES : E. Venez-vite découvrir cette splendide propriété, vous serez séduit ! Les informations sur les risques auxquels ce bien est exposé sont disponibles sur le site Géorisques : georisques.gouv.fr
Lovely property located in the Loir-et-Cher, in the midst of its park, with no overlooking buildings. Close to the A10 motorway, Paris is less than 150km away. All ancient elements have been preserved: parquet floors, woodwork, beams, monumental staircase... Vast rooms filled with light. 12 main rooms including 3 large lounges. Each room opens onto a magnificent park. Numerous outbuildings including a 500m² barn, 4-car garage, orangery to be restored. Gatekeeper's house of approximately 200m², restored and equipped with 3 gîtes (minor works required).
The property sits on 3.5 hectares of semi-enclosed land, partly lawned and landscaped, and partly wooded. Private driveway with automatic gates. Main structure in good condition, roof in good condition, central heating with oil-fired boiler, well for irrigation. Equipped for bed and breakfast and gîte accommodation. Well-insulated château. DPE and GES: E. Come and discover this stunning property, you will be seduced! Information on risks to which this property is exposed is available on the Géorisques website: georisques.gouv.fr
Situé à la porte de la vallée des vins, des troglodytes, et d’un environnement préservé ce magnifique château du XVIII, bâtisse en U, très lumineux, a su préserver ses éléments d’époques : parquet, cheminées en marbre, carreaux ciment. Savoureux mélange alliant le charme de l’ancien et le modernisme, domaine idéal pour un projet hôtellerie de luxe, évènementiel ou centre de remise en forme… Sa proximité de la gare TGV en font un lieu prisé. Proche de tous commerces et services de proximité. Lieu calme et paisible où tout est à portée de main.
Venez-vite découvrir cette splendide propriété, vous serez séduit ! Les informations sur les risques auxquels ce bien est exposé sont disponibles sur le site Géorisques : georisques.gouv.fr
Situated at the gateway to the wine valley, troglodyte caves and unspoilt countryside, this magnificent 18th-century château is a bright, U-shaped building that has preserved its period features, including parquet flooring, marble fireplaces and cement tiles. A delightful blend of old-world charm and modernism, this estate is ideal for a luxury hotel, events or fitness centre project. Its proximity to the TGV station makes it a popular location. Close to all local shops and services. A quiet, peaceful location where everything is within easy reach.
Come and discover this splendid property, you'll be seduced! Information on the risks to which this property is exposed is available on the Géorisques website: georisques.gouv.fr